La dame d'honneur de l'empereur est recherchée comme épouse, vol. 1

Par Kanata Satsuki et Yoru Ichige. Sorti au Japon sous le nom de "Koutei-tsuki Nyokan wa Hanayome Toshite Nozomarechuu" par Ichijinsha Bunko Iris. sorti en Amérique du Nord par J-Novel Club. Traduit par Emily Hemphill.

Il existe différentes manières de dissimuler des choses dans des livres, et certaines sont plus difficiles à retirer que d'autres. Il est courant dans les histoires de mystère de garder le personnage du point de vue et le lecteur dans une ignorance égale, révélant des choses aux deux quand le moment est venu. Il est rare que tout le monde, sauf le lecteur, soit au courant de quelque chose et qu'ils en parlent tous. Ensuite, il y a le lecteur qui sait quelque chose que la plupart des acteurs ne savent pas – nous en avons un peu ici dans ce roman. Malheureusement, nous obtenons également « tout le monde sait ce que le personnage du point de vue ne sait pas, y compris le lecteur ». C'est le plus difficile à réaliser et le plus frustrant. Vous commencez à vous demander ce qui ne va pas avec le personnage principal. Pourtant, ce n'est pas impossible. Cela dit… et je ne veux pas spoiler, mais je dois dans une certaine mesure… quand il s'avère qu'un dispositif magique de contrôle mental est la raison pour laquelle votre casting n'a pas remarqué des choses évidentes pour le lecteur, vous avez un problème.

Qatora, un chevalier chargé de protéger le jeune prince et son ami, finit par sacrifier sa vie pour sauver ce dernier, tombant dans la « Lumière d'origine », un artefact apparemment religieux. Réincarnée dans un autre pays plusieurs années dans le futur, elle est Lyse, la fille d'un baron, qui fait de son mieux pour s'intégrer dans ce pays où être forte comme un bœuf et bonne avec une épée n'est PAS appréciée chez ses demoiselles. Elle préférerait de loin être de retour dans l'Empire, mais connaît le secret de la Lumière d'Origine après y être tombée, évite donc le pays. Puis un jour, l'empereur et sa suite rendent visite à leur pays, et elle a choisi non seulement d'être la dame d'honneur de l'empereur, mais aussi la fiancée de son chevalier, Sidis, qui semble mystérieusement fasciné par elle. Oh, et ai-je mentionné que l'Empereur est… lentement en train de se brancher sur un chien ? Lyse va avoir besoin de force et d'intelligence pour sortir de ce dilemme.

L'auteur de cette série écrit également I Refuse to Be Your Enemy !, que je recommande vivement, mais j'ai eu du mal à entrer dans cette nouvelle série. Dès le départ, il est très clair pour le lecteur qui est vraiment Sidis, et entendre encore et encore "mais ça ne peut pas être, il n'a pas les cheveux blonds" est frustrant. De même, le méchant de la pièce est à peu près aussi subtil qu'une botte à la tête, au point qu'il existe littéralement un dispositif de contrôle de l'esprit destiné à convaincre les gens que N'EST PAS ce que c'est. J'aimerais aussi que nous puissions voir un peu plus les capacités passées de Lyse – elle est connue sous le nom de "tueuse de sangliers", mais nous ne VOYONS PAS cela, et surtout, elle frappe juste beaucoup de gars. (Qui, certes, le mérite.) Du côté positif, l'empereur et ses problèmes en cours sont assez amusants, et Sidis fait un bon intérêt amoureux, mais encore une fois, vous avez l'impression que Lyse ne s'intéresse pas à lui parce que l'écrivain ne veut pas qu'elle le soit encore plus qu'autre chose. Elle doit mieux comprendre les choses.

Le livre semble également complet en un seul volume, ce qui est regrettable car la série compte au moins quatre livres au Japon. Si vous aimez vraiment les fantasmes romantiques, essayez-le, mais honnêtement, vous seriez mieux avec I Refuse to Be Your Enemy !.