Prince Freya, Vol 1

Prince Freya, Volume 1 par Keiko Ishihara J’ai beaucoup aimé l’autre série d’Ishihara, The Heiress and the Chauffeur, qui n’était qu’en deux volumes, mais j’ai souhaité pouvoir lire une série plus longue de l’auteur. Je suis toujours partisan du fantasme shoujo, et "fille qui doit se déguiser en garçon" est l'un de mes éléments de … Lire la suite

BL Metamorphosis, Vol. 1

Par Kaori Tsurutani. Sorti au Japon sous le titre «Metamorphose no Engawa» par Kadokawa Shoten, sérialisation en cours dans le magazine Comic Newtype. Sorti en Amérique du Nord par Seven Seas. Traduit par Jocelyne Allen. Adapté par Ysabet MacFarlane. Dans les moments difficiles, parfois, vous voulez juste lire quelque chose qui vous fait sourire et … Lire la suite

L'histoire d'Hachimaru Vol 1

Samurai 8: The Tale of Hachimaru Vol 1 par Masashi Kishimoto et Akira Okubo Samouraï 8 est un manga rétro futuriste qui mélange The Last Starfighter avec des tropes de samouraï, avec un art très détaillé et peut-être un peu trop d'exposition dans le premier volume. L'art est incroyablement détaillé, et j'espère qu'une histoire plus … Lire la suite

My Dress-Up Darling, Vol. 1

y Shinichi Fukuda. Sorti au Japon par Square Enix, sérialisation en cours dans le magazine Young Gangan. Sorti en Amérique du Nord par Square Enix Manga. Traduit par Taylor Engel. Malgré la tendance des gens modernes à dire que c'est OK d'être introverti et que tout le monde n'a pas besoin d'être sorti de leur … Lire la suite

Un cas d'amour incurable, Vol 3

Un cas incurable d'amour Volume 3 par Maki Enjoji J'ai eu du mal à me concentrer sur beaucoup de lecture au cours des dernières semaines. Cela étant dit, je pensais que la romance au travail de Un cas d'amour incurable était la meilleure série pour essayer de revenir dans mes rythmes quelque peu irréguliers de … Lire la suite

Prince Freya, vol. 1

Par Keiko Ishihara. Sorti au Japon sous le nom de «Itsuwari no Freya» par Hakusensha, sérialisation en cours dans le magazine LaLa DX. Sorti en Amérique du Nord par Viz Media. Traduit par Emi Louie-Nishikawa. L'une des habitudes que j'ai remarquées chez beaucoup de créateurs, en particulier dans les séries qui ont des mots postérieurs, … Lire la suite

Outbreak Company, vol. 13

Par Ichiro Sakaki et Yuugen. Sorti au Japon par Kodansha Light Novels. Sorti en Amérique du Nord par J-Novel Club. Traduit par Kevin Steinbach. Les comédies du harem peuvent être extrêmement frustrantes pour le lecteur, surtout si elles ont choisi la fille qu'elles aiment et si elles souhaitent que l'auteur termine la série avec leur … Lire la suite

Un certain indice magique, vol. 22

Par Kazumi Kamachi et Kiyotaka Haimura. Sorti au Japon sous le titre «To Aru Majutsu no Index» par Dengeki Bunko. Sorti en Amérique du Nord par Yen On. Traduit par Andrew Prowse. Si ce doit être le dernier roman d'Index sorti en Amérique du Nord (quelque chose de toujours en suspens pour le moment), c'est … Lire la suite

Chevalier de la glace, Vol 1

Chevalier de la glace Volume 1 par Yayoi Ogawa je pense Des clochards comme nous (Kimi Wa Pet) a commencé à sortir ici au milieu des années 2000, et plus de 15 ans est long à attendre entre Yayoi Ogawa séries. Heureusement pour tous ceux qui ont besoin d'une distraction josei basée sur le sport … Lire la suite